東亞文化意象研究系列之

共相與殊相:十八世紀前東亞文化意象的匯聚、流傳與變異

計畫總主持人   廖肇亨

    東亞諸國的文化意象有一個共通的文化基礎,但不同的風土人情,也造就了表現方式的大異其趣,決不可一視同 仁。例如日本明治維新最重要的精神源頭之一是陽明學,但日本的陽明學在內涵與表述,與中國的陽明學其實大相逕庭;又如朝鮮一朝,以朱子學為圭臬,其所認識 的朱子形象與中國亦大不相同;楊貴妃與唐明皇淒美的愛情故事傳誦人口,中國文化傳統中對於楊貴妃的評價始終具有強烈的道德譴責,但在日本,楊貴妃博取了無 限同情,甚至成為日本的守護神;彌勒信仰在東亞廣泛流傳,日韓的彌勒造像往往是半跏思維的俊美少年(未來佛),中國卻多是大腹便便的布袋和尚,二者相去不 可以道里計。共相與殊相之間的關係極其複雜多岐,但一個不能忽略的因素是中介者的特殊作用,包括商人、翻譯(通事)、使節、僧侶等特殊群體,中介者的角色 成為東亞文化意象形塑過程中發揮了相當程度的選擇與定調的作用。本計畫雖然從文學、思想、宗教、藝術的面向出發,但對於中介者的角色始終著意有加。

    本計畫主題為「共相與殊相:十八世紀前東亞文化意象的匯聚、流傳與變異」,以下就問題意識的發凡略加梳理,特別是(一)港口文化的特質(二)具有文化表徵作用的學派、機構與人物。(三)文化表象模式與書寫範型(四)旅行研究(五)文化交流過程中的中介與跨界等重大課題。

    東亞文化意象的研究當然是認識東亞諸國文化傳統不可或缺的重要環節。透過此一計畫,深化對東亞諸國的歷史、宗教、商業、藝術、文化的認識。本計畫從文化史層 面探討東亞諸國的交流互動及其相關的文化生產。不但可與當前學界跨文化研究、旅行研究、翻譯研究等重要的研究趨勢相互呼應,同時也開發許多值得深入討論的 文本與作品,拓展傳統人文學術研究的視野。本計畫的研究對象雖然側重在進入現代化歷程之前,但從東亞諸國往來互動,或許也能對現代性研究提供一個反省的視 角。同時,透過東亞文化意象的匯聚、流傳與變異過程的探討,對面對全球化挑戰的台灣,或許提供一個不同角度的觀照與啟發。
 
子計畫列表
 
廖肇亨 近世琉球漢詩的自然風物與人文思維:從琉球詩人的福州經驗談起
 
劉序楓 從「韃靼」到「大清」:近世日本「中華」印象的轉變
 
林聖智 東亞視野中的狩野派人物畫
 
衣若芬 十二至十八世紀中韓「武夷九曲」詩畫研究
 
藍弘岳 江戶漢學與十八世紀東亞外交:以徂徠學派為中心的討論
 
陳韻如 東亞藝術中的宋徽宗意象
 
黃立芸 傳播與衍生:十七、十八世紀中國與琉球花鳥圖像的比較研究

傳播與衍生:十七、十八世紀中國與琉球花鳥圖像的比較研究

 黃立芸

本計畫旨在考察十七、十八世紀中國與琉球的花鳥圖像之流傳、衍生。由福建福州為首,包含江蘇、浙江的沿海地區和琉球地區有深厚的歷史文化淵源,特別是十七、十八世紀時,琉球官派宮廷畫家赴福州留學,或者是琉球畫家遊歷中國的例子,尤其值得注意。著名的例子可舉吳師虔(山口宗季,1672-1743)、其師中國花鳥畫家孫億(1638-1712?)、吳氏弟子殷元良(座間味庸昌,1718-1767)等等。他們的作品也流傳到日本,受到當時日本貴族和武士的欣賞。

本計畫將以東亞繪畫史的觀點,以琉球之花鳥圖像為中心並兼及相關之作品,由中國、中國到琉球、琉球到日本三個脈絡來進行考察。藉由作品和文獻史料的分析比較,探討花鳥圖像在不同區域、文化間流傳時,風格、圖像、意涵所產生的異同。除了可重新檢視十七、十八世紀時中國、琉球的花鳥圖像的發展,確立其在東亞繪畫史上的定位與意義,也將豐富對東亞文化意象之傳播、交流之理解。

 

 

地址:11529 臺北市南港區研究院路二段128號 中央研究院中國文哲研究所 703室
電話:+886(2)-2789-5792  傳真:+886(2)-2651-0591  連絡信箱:eastasia@gate.sinica.edu.tw

Copyright© 2007 Institute of History and Philology. All Rights Reserved
刊頭使用圖片由東京國立博物館提供 禁止複製
Image:TNM Image Archives Source: http://TnmArchives.jp/